Fiche correcteur
Marion GIERSZEWSKI – Correctrice de manuscrits
Mordue de lecture sous toutes les coutures, on me définit comme une liseuse de bonne aventure. J'aime les mots et leur consonance, les phrases et leur non-sens, les chapitres sans dissonance. Je m'applique à offrir des moments hors du temps pour un épanouissement souvent enivrant.
Je suis Lecture en cours, tout comme Plume corrective. Un mélange de besoin et d'envie car l'un ne va pas sans l'autre.
Tantôt chroniqueuse, tantôt correctrice, mon œil avisé est toujours à l'affût de nouveautés.
Mon expérience m'a conduit auprès de maisons d'édition, d'auteurs indépendants et de particuliers pour des travaux éditoriaux et administratifs.
Comptable de métier, j’ai trouvé l'équilibre parfait entre les chiffres et les lettres.
En créant Plume corrective et Lecture en cours, je ne m'attendais pas à autant de bienveillance et d'univers atypiques.
Mon plus gros challenge aura été la participation à une traduction d'un roman en anglais. Le stress et la retenue ont été des étapes mémorables tout comme la fierté d'avoir été au bout de ce projet. Certes, ce n'est pas mon œuvre, mais je l'ai aimée comme s'il s'agissait de la mienne.
Comme je chéris tous les projets qui me sont confiés, votre roman devient mien le temps de la prestation.
Ensemble, œuvrons pour l'embellissement de vos écrits.