Éditrice, j’ai travaillé dans plusieurs maisons d’édition sans trouver mon bonheur. Je devais travailler sur beaucoup de livres chaque jour sans avoir le temps de travailler vraiment sur chacun et la relation avec les auteurs m’était toujours présentée comme conflictuelle où l’auteur semblait plus un obstacle qu’un collaborateur.
Déçue, j’ai vite compris que le monde du livre était devenu une industrie comme une autre. J’ai donc quitté le monde du salariat pour devenir éditrice indépendante. J’ai commencé à accompagner les auteurs qui souhaitaient autopublier leur ouvrage, j’ai eu plusieurs projets et finalement, j’ai décidé de créer ma propre maison d’édition avec ma propre façon de travailler et mes valeurs.
Éditrice indépendante et féministe engagée, j’ai créé donc les Éditions Alba Bastida en 2021 afin de donner la parole aux femmes. Ainsi, les livres de mon catalogue abordent des sujets qui intéressent et touchent les femmes ; épanouissement personnel, travail, viol, maternité, prostitution… Roman, poésie, essai, peu importe la forme, ce qui compte c’est la voix des autrices.
D’ailleurs, dans les Éditions Alba Bastida l’autrice a une place fondamentale. Cela peut paraître évident, mais ce n’est pas toujours le cas !
La création d’une véritable relation
Je prends le temps de créer une véritable relation avec chaque autrice, je l’écoute, j’échange avec elle, on travaille ensemble, et une fois le livre paru, nous touchons le même pourcentage de bénéfices. Pour pouvoir mettre en place ce système, mes livres sont publiés avec l’impression à la demande. Ce choix fondamentalement écologique me permet d’éviter la surproduction et la gestion des stocks afin d’augmenter les redevances autrices.
Pour tout cela, je publie très peu de livres par an. D’abord parce que je suis toute seule, mais aussi parce que je veux prendre le temps avec chaque projet dans le but de publier des ouvrages de qualité.
Les plus pour les autrices ?
- Se faire entendre
- Redevances plus élevées
- Véritable relation de collaboration
- Edition écologique et alternative
Projets en cours
Le 7 novmebre 2022 je vais publier « Rien à déclarer », une traduction de l’espagnol du roman « Nada que declarar » de l’autrice Teresa Ruiz Rosas, Prix national de littérature au Pérou en 2020.
Pour moi, c’est une véritable fierté de faire découvrir en France l’une des voix féminines les plus importantes de la littérature péruvienne à travers un texte très engagé qui dénonce la traite des femmes.
4ème de couverture provisoire :
Et le silence de sa dignité qui mettra point final avec huiles brûlantes
Dans ces vers qu’elle n’est pas sûre de comprendre, écrits par César Vallejo, grand poète péruvien, Dianette trouve le courage de se libérer de la triste peine dans laquelle elle se trouve depuis qu’elle vit en Allemagne. Une fois le fait accompli, le hasard l’amènera vers Silvia, compatriote qui l’aidera à rentrer au Pérou et finira par écrire son histoire.
Teresa Ruiz Rosas raconte avec intelligence, humour et une grande qualité d’expression la façon dont se croisent les vies de ses deux femmes et leurs expériences opposées quant à la complexe relation entre leurs deux mondes. À travers ce récit, elle nous aide à ouvrir les yeux dans l’obscurité de la traite d’êtres humains.